| 
                           敬爱的清海无上师:  首先,要感谢您11月6日的亲切来信。您在百忙之中抽空写信给我,让我非常感动。显然您了解艺术家的想法和心灵──因为您本身就是一位艺术家。  您对我的了解肯定不多,因为我(这个人)实在无足轻重。然而,和您一样,我所主张和捍卫的理念却至关重要。多年来,我一直致力为这个世上所有的宗教信仰争取信仰和集会的自由。因为对这些基本人权的主张,于公于私,我都付出了惨痛的代价。  不知道已有多少剧组同仁写信给您。如果他们还没写,请您将此信视为我们这些有幸演出《珍爱沉默的眼泪》之全体人员的感谢函──因为我知道这封信中所写的文字,也反映了他们的心声。  无上师,我要在信中称赞您优秀的徒弟。我从4岁就开始演唱了,几乎全球各大洲都去表演过,也有幸会晤许多国王、皇后、总统,甚至贫民。能在世界各地参与各种类型的表演并持续至今,我觉得自己深受福佑。  在长久以来经常变动的职业生涯中,我从未遇见过一群像洛杉矶贵会那样的人。从2012年5月第1次接触至今,我受到前所未有的爱心对待、关怀与尊重,这是在世上任何地方都不曾有的经验。每位参与《珍爱沉默的眼泪》的人──从制作人、备受尊敬的导演、编舞家、作曲家和音乐总监、其他所有表演者,到舞台工作人员和技术人员,当然还有贵会来自世界各地的所有志工──大家都全然以爱心、奉献与关怀的态度工作。在洛杉矶的整个工作期间,我们就像是在充满慈悲爱力的“防护罩”中被呵护着。没有敌意、没有批评,事实上,一点负面能量都没有。这在世界各地商业性、职业性的剧场中是前所未闻的。  无上师,我要感谢您传授给您弟子的教理与法门。透过您和您的教理,他们已经达到善体人意的境界,这是我在世界各地的旅行中鲜少遇到的。他们以真正落实的方式,传播爱、正面能量和奉献的力量,这是地球上大多数人无法做到的。他们不仅了解您的教理,而且还付诸实践。您非常睿智地教导您的弟子,而且教得非常好。依我之见,再也找不到比我在洛杉矶遇到的贵会贤达,更能完美展现您教理的人了。他们每天在各方面,都尽其所能地努力实践您的教理。  就我个人而言,《珍爱沉默的眼泪》是宇宙赐给我的珍贵礼物。这对我长久以来努力要让社会变成一个人人共享的更美好的地方,是非常重要的认可。  能演唱您的诗词是我的荣幸。根据自身的经验,我能非常深刻地从个人层面,去感受您的奋斗挣扎。能运用我的天赋,来协助您和您的弟子擎起希望、爱与理解之光,照亮世界黑暗的角落,是我莫大的荣幸。这个世界太需要了。  唯一的遗憾,就是没能在洛杉矶亲身见到您;祈愿将来能有这份殊荣。愿上帝保佑您,以及您在世界各地的所有会员。祝您们大家继续蓬勃发展! 
                            
                              
                                | 
	                                  马克.亚尼契罗(Mark Janicello)敬上
 |  
 |