好書介紹

 

清海無上師以中文講於福爾摩沙來義1993.1.13

 本書是由印度的詩翻譯到英文,作者卡比爾在印度非常出名,是大概五、六百年前的明師。這個人不很富有,平常做補鞋的工作,很少有錢,不過他很慷慨,每次很多人來看他,他會叫太太去借錢、借米飯等東西來款待大家。

 我唸一、兩首他的詩給你們聽。修行的詩或文章很簡單懂,而且有關修行觀音法門,不論古代、現在都一樣。卡比爾的詩流傳在民間,到現在還是很出名,每個印度人都知道他的名字和他的詩,因為他的詩很尖銳,而且寫修行的文句,有蠻漂亮的水準。我記得他有一首很短的詩,寫得很諷刺,取笑那些修行亂七八糟的假和尚,他講的話,你聽了就昏倒。他嘴巴也許這樣尖的(大眾笑),他的開示或是詩、文句很多,不過沒有他的照片,大家不曉得他生平長得怎麼樣子,不過一定嘴巴很尖就對了!(師父笑)

 比方他說一個修行者染衣而不染心。在印度修行,衣服紅色或是黃色是代表慈悲、博愛的那種愛力。所以他說那個修行者把他的衣服染這個顏色而已,他的心沒有染愛力的顏色。他離開上帝,然後跑到旁邊崇拜石頭。印度也很崇拜石頭,他們比較懶得雕刻嘛!(師父及大眾笑)他的頭髮不要,留得很長,他的鬍子,長的很像山羊一樣(師父及大眾笑),「咩…」(師父學山羊叫),而且他把全部的家庭、恩愛丟掉,變自己成太監(師父及大眾笑)。

 他這樣取笑人家,不過他寫印度文,唸起來很可笑,英文也很可笑,中文方面,我大概翻譯不怎麼好,不過你們已經笑成那樣了,如果唸本文的話,大概我們都滾在地上(大眾笑),然後醫生來不及拿胃藥給我們。

 這個人就是這樣,他專門寫那種尖銳的文章,所以當時的那些修行的人都怕他。他很貧窮,不接受供養,不過大家都很尊重他,很多所謂的修行人都到他的地方,當然他要款待很周到,甚至把他太太賣掉,後來隔壁的很感動,就免費借他,也不要他的太太。

往內邊看

 他的詩集中很多首都是講修觀音法門,好漂亮喔!我唸這首詩給你們聽,叫做:「往內邊看」。
(師父唸英文)

 
   The musk deer searches through the forest trees
   For the fragrance that will enchant and please.
   But all the while it searches, never knowing
   From its own nature, the musk is blowing.

   So too the Lord is within every being but outside we 
   seek Him.
   We seek Him and live without seeing.
   The limitless is not limited to any space,
   His presence pervades in every place.
   For those who know the Lord, He's near at hand,
   Close to those He will always stand.

   For those who insist far away the Lord must be,
   No doubt very distant from those is He.
   The Lord is far away, my old thoughts had begun,
   But now I know the Lord abides in everyone.

   For those who know not who they truly are,
   Although the Lord is close by,
   For them He is quite far.
   Leaving their fields
   where they have been plowing,
   Men gather at temples for ritual bowing.

   But the Lord does dwell within your heart,
   Enter His temple and never depart.
 

 意思說,有一隻鹿很香,叫麝香鹿,在山林裡面東奔西跑,為了找那個香味,牠好喜歡聞那個香味,但不知道那個香味是從牠自己身上發出來的。同樣,「主」是在我們內邊、在任何眾生裡面,不過我們常往外面找衪,所以找不到。這個無邊的愛力,不能關在一個空間裡面,是無所不在。對那些知道的人,「主」是很接近我們,我們隨時都會知道衪,隨時會看到衪,隨時會感覺到衪存在;對那些強調「主」一定是在遙遠、很高等的地方,我們捉摸不到祂的那些人,「主」就不會靠近他,當然「主」會很遠,因為他本來就不懂,所以靠近也沒有用。他說:我以前認為「主」是在很遙遠的地方,不過現在我已經知道了,「主」是在任何人的心中。

 對那些不了解自己是誰的人,即使「主」很接近,也是很遙遠,那些人離開他們的鄉村、離開他們的工作,跑到寺廟做禮節崇拜上帝,不過,他們不知道,上帝是在他的心裡,我們應該進去裡面的寺廟,然後不要離開,意思說裡面的寺廟才有用。你們看得懂啦!(大眾鼓掌)在這書裡面,我看好幾首都是講聲音和光,不過不修觀音法門不懂。

光與音

 另外一首叫做:「The Word」。「The Word」是「聲音」的意思,像在聖經所說的:「開始的時候有這個聲音、聲音跟上帝在一起。」那個就是了。
(師父唸英文詩)


   Within yourself music plays without pause,
   Vibrating strings are not the cause.
   This music comes from the Word, says Kabir.
   It pervades subtly for all to hear.
   This sound divine makes the seeker free,
   Then in Maya's grasp he shall no more be.

   The Word is more than a simple word so plain,
   Through power of the Word
   No bondage will remain.
   The Word is soothing, melting all desires,
   It douses the flames of earthly fires.

   But all the words provide only pain,
   No peace or truth can they help you attain.
   The value of the Word no treasure comes near,
   Only the true disciple knows this truth, says Kabir.

   Rubies and sapphires can easily be sought,
   But the name of the Lord can not be bought.
   For this suffering world you find me crying,
   For the pathetic world you find me sighing.

   But the one who knows the Word will be the only 
   one who will cry with me.
   The Word is so powerful,
   It can inspire even the kings
   To renounce and retire.

   One who has stopped and thought carefully to see
   The meaning of the Word, very fortunate is he.

   Pitch darkness persists without the Word,
   Where can you go if you haven't heard.
   Until one finds the Word's door,
   He is aimlessly wandering forever more.

   Over the world doubt has control,
   One having mastered it is a rare soul.
   There is a way out of doubt's rut,
   Learning the Word is the only path.

   The Master has built a beautiful mansion,
   Especially designed for spiritual expansion.
   For a glimpse of the beloved in this castle so high,
   A ray of His light the Lord did supply.

   The dark mysteries of night go away,
   When the sun rises to start the day.
   Just as when light enters your heart,
   Then doubt and delusion all depart.
 

 他讚歎內在的聲音,說在我們內邊,音樂不停的演奏,不過不是從有弦律的樂器跑出來的;這個我們都知道嘛!(大家會心的笑)然後他說,這個音樂是從「The Word」出來的,那個「聲音」、那個「振動」很微細,任何人都可以聽得到。修行的人聽到那個聲音以後,魔王的手就抓不到他,從那天就自由解脫了,意思是這樣子。

 古人也讚歎觀音法門,他說的「The Word」,意思說:這個「字」,而這個字就像老子所說:「名不可名」的「名」,也就是「聲音」的意思,聖經裡面也講一樣。所以他說這個不是普通的文字,不是普通的聲音,因為從這個聲音的力量,任何的鐵鍊都被切斷,任何的生死鍊都被砍掉,任何的世界的貪念及喜怒哀樂的火,碰到這個「字」、這個「聲音」就Kaputt(德文),沒命了!(大眾笑)

 而世界的聲音、任何別種語言,就不是這樣,它們都會帶給我們痛苦而已,所以他要我們知道這個不是普通的聲音、不是普通的音樂、不是普通的語言。他講不出來,所以他講那麼多(師父笑),他怕我們不懂,所以一直解釋那麼多(師父笑),我們懂了,是嗎?(大眾答:是。)講一兩句就懂了,講那麼多(大眾鼓掌)。你看哪!這很難解釋,所以他就又彎來歪去說這個不是普通的聲音,不是普通的文字,他說如果我們只聽到世界別的聲音的話,或是別的所謂的「字」或是「名」,我們沒辦法找到和平或內邊的安穩。

 他說這個「字」的價值,任何的寶藏都沒辦法跟它比較;而真正修行的弟子,才了解這個事實,因為人家會認為奇怪,一個「字」而已,或是一個「聲音」而已,怎麼任何的財產比不上呢?所以他說:只有真正的修行者,才了解這個真正的意思。他說紅寶石和藍寶石等那些比較珍貴的寶石,很簡單買到,就是上帝真正的「名字」,你找哪裡都很不簡單找到、不能買到。

 對這個痛苦的世界啊!你會看到我同情的掉眼淚;對這個很沈淪的世界啊!你會看到我為了他們而懊惱。不過只有那些認識這個「字」、認識這個「聲音」的人,才跟我一樣哭。世界人都很快樂(師父笑),就只有我們哭,他們不知道我們哭是什麼意思啊!只有修觀音法門的人才知道,而且還哭一樣的意思。

 這個「字」、這個「聲音」是那麼有力量,可以讓國王把他的山河放下,去退休(有人笑)。有這種國王在這邊嗎?(大眾笑)我們在自己地方也是王(大眾笑),在家裡面是王,在山裡面沒有誰,只有山豬的話,我也是「山大王」(大眾笑)。

 任何人,他靜下來,然後找到這個「字」、這個「聲音」的話,這個人是世界最有運氣、最吉祥的人,如果你從來沒有聽到這個「字」、這個「聲音」的話,不論你去哪裡,全世界都是黑暗的。如果一個人找不到聲音的門,意思說觀音法門,他就一天到晚輪迴,沒有任何家可歸,因為我們在這個世界受懷疑、不安穩的氣氛所控制、所包圍,而能夠控制那種氣氛的人很少,意思說解脫的人很少,修行的人很少,在世界能安穩、自在的人很少。

 如果你想突破這種很混淆的氣氛,突破這世界不安穩的氣氛,只有修觀音法門而已。他的意思是說:只有能找到「聲音」的修行的路,才是解脫的路,是唯一的路,他這樣寫:「The only path 」唯一的一條路。有人還不認為觀音法門是唯一的(師父及大眾笑),那些人是魔王部下轉世(大眾笑),那種話是魔講的(師父笑),因為任何經典都講差不多;佛教、錫克教、印度教、天主教,都講差不多這個「Word」、這個「字」、這個「名」、這個「聲音」的,修觀音開悟以後就懂啦!一看就很明白。

 然後看禪宗的故事也好明白。怎麼剛剛一個和尚在那邊耕田,忽然聽到鐘聲就好高興,就停止不耕了(師父及大眾笑),然後說:地獄的人如果聽到鐘聲也會解脫,死亡的人如果聽到鐘聲、鈴聲等等,就一定解脫。所以那些和尚,就把那些鈴、鐘(大眾笑)在死人的頭上面「鏗鏗鏘鏘」吵死了,為了要「解脫」(師父笑),這個會「結拖」,綁起來打結,然後拖(師父及大眾笑),用拖的,因為走不動了就用拖而且亂拖,從一個地方拖到另外一個地方,從世界拖到地獄,從地獄拖到生死輪迴間裡面去,那叫「結拖」,那種「解脫」是這樣啊!

 他說:明師已經蓋好一個天堂、一個樓台,特別設計給修行人的,我們如果想看到上面的那種修行的樓台、修行的地方,上帝已經在裡面給我們光,可以照往那邊看。耶!有光了!剛才有音而已,現在有光啦!他說上帝也給我們光,像手電筒一樣,照上去看(師父笑),那個路比較遠,手電筒要大一點,從這邊照到那邊看,就像太陽起來的時候,就把整個晚上的黑暗照亮,一點點黑都不留。同樣,那個光進入我們心靈以後,任何的懷疑、任何的幻想,都跑掉啦!就是這樣的意思(大眾鼓掌)。對啊!他值得我們鼓掌,他寫得很漂亮!